Dacă societatea dv. este pe cale să folosească pentru prima dată servicii de traduceri pentru afaceri, poate fi semnalul unui început al unei noi aventuri internaționale. Astfel, veți dori, desigur, să găsiți firma perfectă de traduceri – una care să răspundă necesităților dv., la un preț corect și rapidă în efectuarea traducerilor de care aveți nevoie. Și, desigur, calitatea traducerii să conducă pe ordinea de zi!
Așadar, care este calea cea mai bună în găsirea unui serviciu profesional de traduceri? Pe piață există o mulțime de firme de traduceri, deci este important să vă asigurați că angajați o firmă care vă va livra orice doriți.
Majoritatea căutărilor de firme de traduceri încep, astăzi, online – deși merită, de asemenea, să vă întrebați colegii să vă recomande firme de traduceri profesioniste, pe care aceștia le-au folosit anterior. Când căutați online și intrați în contact cu firme care par că promit, există câteva puncte cheie pe care trebuie să vă concentrați.
Transparența în jurul prețurilor este importantă. Multe firme de traduceri ascund prețurile, pentru a angaja discuții cu potențialii clienți înainte de a-și dezvălui propriile costuri de traduceri. Afacerile care au nevoie de informații deschise despre prețul traducerilor trebuie că caute firme care detaliază aceste aspecte pe site-urile lor fie printr-o listă de prețuri sau un serviciu instantaneu de cotație.
De asemenea, se va evalua timpul de răspuns al firmei de traduceri. Lumea afacerilor se mișcă rapid, deci este important să lucrați cu o firmă care poate ține ritmul. Firmele care folosesc servicii live de dialogare pe site-uri reprezintă un punct bun de pornire, întrucât tind să fie dedicate serviciilor eficiente, sensibile față de clienți.
Apoi, căutați detalii despre serviciile specializate pe care firmele de traduceri le furnizează. Traducerile financiare, de exemplu, necesită aptitudini diferite față de traducerile juridice sau de traducerile video. De aceea, înainte de a folosi o anumită firmă, asigurați-vă să evaluați domeniile de cunoștințe de specialitate ale potențialelor firme de traduceri.
De îndată ce ați găsit câteva firme, este timpul să citiți comentarii. Puneți pe Googleo serie de termeni de căutare – cum ar fi „comentarii Tomedes”, „comentarii traduceri Tomedes” și „comentarii servicii de traduceri Tomedes” – pentru a depista o diversitate de comentarii ale firmelor de traduceri pe care intenționați să le folosiți.
Comentariile firmei de traduceri pot să vă ofere o informație bună despre calitatea serviciului pe care vă așteptați să îl primiți. De asemenea, anumite firme pot susține un test de traducere pentru a vă oferi asigurarea calității serviciului lor. Totuși, aveți în vedere că traducătorul care susține testul poate să nu fie aceeași persoană care este desemnată, în ultimă instanță, să execute lucrarea, deci traducerile-test pot avea, într-un fel, o utilitate limitată.
În această etapă a procesului, trebuie să aveți un simț bun pentru care este serviciul corect de traducere profesională pentru afacerea dv. O firmă care este deschisă în ceea ce privește prețurile, sensibilă la comunicațiile dv, aptă să ofere traducători specialiști și cu comentarii favorabile poate să fie de folos pentru îndeplinirea cerințelor multi-lingvistice ale societății dv.
Dacă doriți să aflați mai multe, vă rugăm să contactați Tomedes și să discutați cu echipa noastră de experți.