Acuratețea este întotdeauna importantă când vorbim despre servicii de traduceri profesionale, dar există câteva discipline în care aceasta capătă chiar mai multă importanță decât de obicei. Traducerile juridice sunt un astfel de exemplu, întrucât o greșeală într-un document juridic ar putea avea consecințe vaste. Procesele au trebuit să fie rejudecate sau chiar au eșuat complet datorită calității proaste a traducerilor de până acum. De aceea, Tomedes se concentrează constant pe furnizarea de servicii de traduceri juridice excepționale.
Furnizarea de traduceri corecte din română în germană
Un client recent al Tomedes are un set de documente pentru instanță, care trebuie tradus din română în germană. De aceea, am folosit un traducător experimentat în sistemele juridice din ambele țări și cu o experiență solidă în traduceri juridice în limba sa maternă, germana. Scopul nostru permanent este să folosim vorbitori nativi de limbi țintă, așa cum a fost cazul în acest exemplu. Acest lucru face posibilă calitatea superioară a traducerii dintr-un număr de motive, printre care înțelegerea instinctivă de către traducători a limbii lor materne și a expresiilor, dialectelor, etc.
Înțelegerea traducerilor juridice
Odată luată în considerare experiența lingvistică, concentrarea pe subiectul lucrării este la fel de importantă. Pentru serviciile de traduceri juridice este esențială folosirea unui traeducător care nu este doar un expert lingvistic, dar are o înțelegere fermă a conceptelor și terminologiei juridice atât în limba de origine, cât și în limba țării țintă. Folosirea traducătorilor cu experiențe relevante în acest domeniu (precum și aptitudini corespunzătoare lingvistice) este esența oferirii de servicii de către Tomedes.
În acest caz, traducătorul nostru specializat a fost extrem de competent să navigheze prin terminologia utilizată atât în România, cât și în Germania. El a aplicat cunoștințele sale pentru documentele de instanță ale clientului, obținând un proces de traducere unitar și prompt. Clientul a fost mulțumit de rezultatul traducerii corecte – precum și de prețul traducerii lucrării.
Livrare rapidă pentru traduceri de orice dimensiune
Acest client a fost mulțumit că a primit atât de rapid traducerea solicitată. O parte a angajamentului pe care Tomedes îl face clienților săi este să le depășească așteptările acestora oricând este posibil, aici fiind inclus și timpul de reacție rapidă. Iar pentru acei clienți care sunt super grăbiți, le oferim un serviciu expres de traduceri pentru documente de orice dimensiune.
Dacă aveți nevoie de o traducere, de ce nu încercați serviciul nostru rapid de traduceri? Traducătorii noștri experți vă așteaptă să vă ofere sprijinul, indiferent de perechea lingvistică pe care o solicitați sau cunoștințele specifice serviciului de care aveți nevoie. Trebuie doar să ne sunați, să ne trimiteți email sau sms pentru a afla cum vă putem ajuta.
De Ce Să Ne Alegeți
Asistență Umană 24/7
1 An Garanție
95.000 de Clienți de Afaceri