YouTube are 1,9 miliarde de utilizatori activi lunar și peste 30 milioane de utilizatori activi zilnic. Numărul aproape incredibil reflectă apetitul aparent avid de conținut video. În fruntea listei celui mai vizualizat conținut sunt videoclipurile muzicale, cu Despacito al lui Luis Fonsi (cu 5,76 de miliarde de vizualizări si încă în creștere), dar pe YouTube înseamnă mult mai mult decât muzică, cu afaceri care folosesc site-ul pentru a-și etala produsele și serviciile.
Așa s-a întâmplat cu o clientă recentă, care avea nevoie de traducerea din română în engleză a unui film video pe YouTube. Clienta dorea să își extindă afacerea pe noi piețe în 2019 și una dintre modalitățile pe care și le-a propus era să ajungă prin YouTube și alte canale de socializare la publicul nou.
Datorită rețelei sale de traducători extrem de specializați în traduceri video, Tomedes a fost pe poziție să ajute. Ne-am adresat traducătorului nostru principal din limba română în limba engleză, care a fost deosebit de fericit să preia noul proiect.
Traducerea video este un domeniu în creștere al activității de traduceri. Adesea, aceasta necesită ca traducătorii să aibă aptitudini de subtitrare și titluri, precum și de transcriere rapidă, cum a fost cazul pentru această lucrare. Traducătorul nostru a lucrat eficient, aplicând marcajul temporar astfel clienta a putut să potrivească perfect rapid și cu ușurință engleza pe care a dorit să o înregistreze peste fișier. Clienta a fost încântată de rezultat – o traducere impecabilă transmisă la timp și la un preț sub buget. Un alt client Tomedes mulțumit!
Dacă firma dv ar putea beneficia de un serviciu de traduceri video, este timpul să discutați cu Tomedes. Traducem, de asemenea, o gamă variată de alte documente, de la documente juridice la brevete. Traducătorii noștri acoperă peste 90 de limbi străine, deci de ce să nu vorbiți cu echipa noastră astăzi pentru a afla cum vă putem ajuta?
De Ce Să Ne Alegeți
Asistență Umană 24/7
1 An Garanție
95.000 de Clienți de Afaceri